• facebook
  • instagram
  • youtube
  • mail

Association Callassienne pour la Rénovation du Patrimoine Culturel

Français English

brand-logo Accueil
  • Association
    • Notre Histoire
  • Histoire
  • Dossiers
    • Patrimoine
    • Font des mines
    • Chateau
    • Moulins
    • Pennafort
    • Hymne Provençale
  • Paticiper
  • Contact
  • Presses & Mécènes
    • Presses
    • Mécènes

LA COUPO SANTO

L'HYMNE PROVENCALE

Mr Nicolas SABOTY (1614-1675)

Mr Frédéric MISTRAL (1830-1914)

Le texte en gras est celui chanter dans la version classique de l'hymne. ON APPLAUDIT JAMAIS A LA FIN DE L'HYMNE.

 

Coupo Santo

 

 

Prouvençau, veici la Coupo

Que nous vèn di Catalan ;

A-de-rèng beguen en troupo

Lou vin pur de noste plant. 

 

Coupo Santo

E versanto

Vuejo à plen bord                Refin

Vuejo abord

Lis estrambord

E l'enavans di fort ! 

 

D'un vièi pople fièr e libre

Sian bessai la finicioun ;

E, se toumbon li Felibre

Toumbara nosto nacioun. 

 

Refin

 

D'uno raço que regreio

Sian bessai li proumié gréu ;

Sian bessai de la patrìo

Li cepoun emai li priéu. 

 

Refin

 

Vuejo-nous lis esperanço

E li raive dóu jouvènt,

Dóu passat la remembranço

E la fe dins l'an que vèn. 

 

Refin

 

Vuejo-nous la couneissènço

Dóu Verai emai dóu Bèu,

E lis àuti jouïssènço

Que se trufon dóu toumbèu. 

 

Refin

 

Vuejo-nous la Pouësio

Pèr canta tout ço que viéu,

Car es elo l'ambrousìo

Que tremudo l'ome en diéu. 

 

Refin

 

Pèr la glòri dóu terraire

Vautre enfin que sias counsènt

Catalan, de liuen, o fraire,

Coumunien tóutis ensèn ! 

 

Darriè refrin (plan-planet)

 

Coupe Sainte

 

 

Provençaux, voici la coupe

Qui nous vient des Catalans

Tour à tour buvons ensemble

Le vin pur de notre cru. 

 

Coupe sainte

Et débordante

Verse à pleins bords                Refrain

verse à flots

Les enthousiasmes

Et l'énergie des forts ! 

 

D'un ancien peuple fier et libre

Nous sommes peut-être la fin ;

Et, si les Félibres tombent

Tombera notre nation. 

 

Refrain

 

D'une race qui regerme

Peut-être somme nous les premiers jets ;

De la patrie, peut-être, nous sommes

Les piliers et les chefs.

 

Refrain 

 

Verse nous les espérances

et les rêves de la jeunesse,

Le souvenir du passé

Et la foi dans l'an qui vient.

 

Refrain 

 

Verse nous la connaissance

Du Vrai comme du Beau,

Et les hautes jouissances

Qui se rient de la tombe.

 

Refrain 

 

Verse nous la Poésie

Pour chanter tout ce qui vit,

Car c'est elle l'ambroisie

Qui transforme l'homme en Dieu.

 

Refrain 

 

Pour la gloire du pays

Vous enfin nos complices

catalans, de loin, ô frères,

Tous ensemble, communions !

 

Dernier refrain chanté lentement

de Nicolas Saboly (XVIIe), texte de Frédéric Mistral (1867)

Gravures se trouvant sur le piedestal de la Coupo Santo:

Morta diuhen qu’es,

Mès jo la crech viva

V. Balaguer 

Elle est morte, disent-ils,

Mais je crois qu’elle est vivante

V. Balaguer

Ah ! se me sabien entèndre !

Ah ! se me voulien segui !

F. Mistral 

Ah ! s’il savaient m’ entendre !

Ah ! s’ils voulaient me suivre !

F. Mistral

Copyright A.C.R.P.C - Callas Patrimoine - Tous droits réservés - Site réalisé avec WebAcappella Responsive - Nous Contacter