The bold text is the singing in the classic version of the hymn. NEVER APPLAUSE AT THE END OF THE HYMN.
Coupo Santo
Prouvençau, veici la Coupo
Que nous vèn di Catalan ;
A-de-rèng beguen en troupo
Lou vin pur de noste plant.
Coupo Santo
E versanto
Vuejo à plen bord Refin
Vuejo abord
Lis estrambord
E l'enavans di fort !
D'un vièi pople fièr e libre
Sian bessai la finicioun ;
E, se toumbon li Felibre
Toumbara nosto nacioun.
Refin
D'uno raço que regreio
Sian bessai li proumié gréu ;
Sian bessai de la patrìo
Li cepoun emai li priéu.
Refin
Vuejo-nous lis esperanço
E li raive dóu jouvènt,
Dóu passat la remembranço
E la fe dins l'an que vèn.
Refin
Vuejo-nous la couneissènço
Dóu Verai emai dóu Bèu,
E lis àuti jouïssènço
Que se trufon dóu toumbèu.
Refin
Vuejo-nous la Pouësio
Pèr canta tout ço que viéu,
Car es elo l'ambrousìo
Que tremudo l'ome en diéu.
Refin
Pèr la glòri dóu terraire
Vautre enfin que sias counsènt
Catalan, de liuen, o fraire,
Coumunien tóutis ensèn !
Darriè refrin (plan-planet)
Holy Cup
Provençaux, here is the cut
Who comes from the Catalans
Alternately drink together
The pure wine of our vintage.
Holy Cup
And overflowing
Pour full chorus
pours into the water
The enthusiasms
And the energy of the strong!
From a proud and free ancient people
We may be the end;
And, if the Felibres fall
Will fall our nation.
Chorus
From a breed that regeases
Perhaps we are the first jets;
From the homeland, perhaps, we are
Pillars and leaders.
Chorus
Send us the hopes
and the dreams of youth,
The memory of the past
And faith in the coming year.
Chorus
Pour us the knowledge
True and beautiful,
And high enjoyments
Who laugh at the grave.
Chorus
Pour us Poetry
To sing all that lives,
Because it is the ambrosia
Who turns man into God.
Chorus
For the glory of the country
You finally our accomplices
Catalans, by far, O brothers,
All together, communions!
Last chorus slowly sung
by Nicolas Saboly (XVIIe), text by Frédéric Mistral (1867)
Engravings on the pedestal of the Coupo Santo:
Morta diuhen qu’es,
Mès jo la crech viva
V. Balaguer
She's dead, they say,
But I think she's alive
V. Balaguer
Ah ! se me sabien entèndre !
Ah ! se me voulien segui !
F. Mistral
Ah! if he knew how to hear me!
Ah! if they wanted to follow me!
F. Mistral
Copyright A.C.R.P.C - Callas Patrimoine - All rights reserved - Site realized with WebAccallla Responsive - Contact